Prevod od "líto že jsi" do Srpski

Prevodi:

žao što si

Kako koristiti "líto že jsi" u rečenicama:

Je mi líto, že jsi o ni přišel.
Žao mi je što si je izgubio.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Žao mi je što te vidim bolesnog.
Je mi líto, že jsi nemocná.
Samo hoæu da kažem, nemoj da se razboliš.
Je mi líto, že jsi musela zrušit pracovní schůzku.
Žao mi je što si morala da otkažeš sastanak.
Je mi líto, že jsi smutná.
Žao mi je što si tužna.
Je mi líto, že jsi to musela najít, Julie.
Žao mi je što si to morala ovako saznati, Julie.
A je mi opravdu líto, že jsi zase musel zabíjet.
Жао ми је што си морао поново некога да убијеш.
Je mi líto, že jsi tam musel nechat skoro všechny nálezy.
Žao mi je samo što sam morao ostaviti vecinu tvoje zbirke.
Je mi líto, že jsi nervózní, ale já na to teď nemám čas.
Znam da si uzrujan. Nemam vremena za ovo.
Je mi líto, že jsi tím musela projít.
Žao mi je da si prolazila kroz sve to
Je mi líto, že jsi toho musela být svědkem.
Žao mi je što si tome prisustvovala.
Je mi líto, že jsi naštvaná.
Pa, žao mi je ako si uzrujana. -Uzrujana sam.
Je mi líto, že jsi zůstal na víkend sám doma.
Жао ми је што си остао сам овај викенд.
Lois, je mi líto, že jsi čekala dámskou jízdu a místo toho mi volají lidi s novinkama, které nemůžem otisknout.
Lois, žao mi je. U poreðenju sa farmom Kentovih, ovo je žurka i po.
Je mi líto, že jsi to zjistil takhle.
Žao mi je što si morao tako saznati.
Miláčku, opravdu je mi líto, že jsi tím musela projít, jsi v pořádku?
Draga, žao mi je što si morala da trpiš ovo. Jesi li dobro?
Je mi líto, že jsi se do toho zapletla.
Жао ми је што си уплетена у ово.
Je mi líto, že jsi to musela vidět.
ŽAO MI JE ŠTO SI TO VIDJELA.
Nemusí ti být líto, že jsi řvala na tu blbou starou krávu.
Nemoj da žališ što si vikala na tu blesavu, matoru kuèku.
Je mi líto, že jsi musel jet tak daleko.
Žao mi je što si morao toliko da voziš.
Je mi líto, že jsi ztratil Amber.
Žao mi je što si izgubio Amber.
Je mi moc líto, že jsi to měl těžký.
Žao mi je što ti je to tako teško palo.
Je mi z celého srdce líto, že jsi tak rezolutný.
Žao mi je, celim srcem, što si tako otresit.
Je mi líto, že jsi do toho byla zatažena, ale tvůj otec...
Žao mi je što si upetljana u sve ovo, ali tvoj otac..
Alexi, chci, abys věděl, že... je mi moc líto, že jsi byl v tu dobu s mámou sám.
Alekse, želim da znaš da... mi je žao što si morao provesti taj trenutak sa mamom, sam.
Je mi líto, že jsi to musela slyšet.
Žao mi je što si to čula.
Je mi tolik, tolik líto, že jsi tím musel projít sám.
Toliko mi je žao što si kroz to morao da prolaziš sasvim sam.
Je mi líto, že jsi mě takhle viděl.
Žao mi je što si morao ovakvog da me vidiš.
Zacku, je mi líto, že jsi hloupý.
Zak, žao mi je što si glup.
Je mi líto, že jsi byl donucen oženit se s psychopatem.
Жао ми је што си се морао оженити психопатом.
Řekni, že je ti líto, že jsi zničila mou rodinu, že jsem byl kvůli tobě 6 let popálený a zlomený.
Reci da ti je žao što si mi pobila porodicu, što sam zbog tebe bio u bolnici 6 godina.
Je mi moc líto, že jsi to řekla.
Tako mi je žao što si to rekla.
Poslyš, Jacku, je mi líto, že jsi přišel o parťáka.
Слушај, Џек... Жао ми је због твог убијеног колеге.
Je mi líto, že jsi prohrál, Kide.
Žao mi je što si izgubio, Kide.
Je mi líto, že jsi musela zrušit tu svatbu.
Жао ми је што си морала да откажеш своје венчање.
Je mi vážně líto, že jsi to nevěděla, jasný?
Doista mi je žao što nisi znala, dobro?
Je ti líto, že jsi zabil mou manželku Angelu a mou dceru Charlotte?
Da li ti je žao što si ubio moju ženu Angelau i moju æerku Charlotte?
Je mi líto, že jsi na mě naštvaná.
Žao mi je što si uzrujana zbog mene.
Je mi líto, že jsi sám, ale Enigma tě nezachrání.
Žao mi je što si usamljen. Ali Enigma te neæe spasiti.
Je mi líto, že jsi ztratil přítelkyni.
Žao mi je što si ostao bez devojke.
Je mi líto, že jsi si tím musel projít, Royi.
Izvini što prolaziš kroz ovo, Roje.
Je mi líto, že jsi to musel zažít.
Žao mi je što si to doživeo.
0.88014912605286s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?